|
Was Materazzi zu Zidane sagte
1. "Du biste suu alt für diese Spocht" (Paul-Hamburg) 2. "Mich drückts am Bauch." (Jata) 3. Vielleicht dachte er, dass Materazzi eine Matratze ist. (Tina) 4. "Lass uns machen wie die lustigen Bergziegen in die Alpen. Du fängst an" (Paul-Hamburg) 5. "Was machen die Stiere in Pamplona mit Touristen?" (Jata) 6. "Und ich sag Dir: auf Stahl wächst nix! Probier's doch mal aus..." (nachdem er sich beim Warmmachen mit Zidane über seine eigene fehlende Brustbehaarung unterhalten hatte) (Trixie) 7. "Isch habe mehr Haare als suu" (Tina) 8. Der Klassiker: "Meiner ist größer als deiner" (Tina) 9. "Deine Mutter zieht Lkws auf DSF." (Stard) 10. t.b.c. |
||
|
|
Trixie / Website (10.7.06 10:34) 6. "Und ich sag Dir: auf Stahl wächst nix! Probier's doch mal aus..." (nachdem er sich beim Warmmachen mit Zidane über seine eigene fehlende Brustbehaarung unterhalten hatte). |
|
Jata / Website (10.7.06 11:02) Ich glaub, das wars! Sogar doppelt - bedenke Zidanes Halbglatze!!! |
|
Trixie / Website (10.7.06 11:44) *rofl* Man sollte das mal Herrn Materazzi mailen und fragen, welcher Ansatz denn nun richtig ist!!! |
|
Tina / Website (10.7.06 13:10) 7. "isch habe mehr Haare als suu" |
|
Tina / Website (10.7.06 13:11) obwohl 'meiner ist größer als deiner' bei Männern glaube ich auch recht beliebt ist )
|
|
Justus (10.7.06 13:47) Nein, eigentlich nicht. Denn wenn Beweise eingefordert werden drücken sie sich . . . ;o) [CYkE] |
|
Tina / Website (10.7.06 14:17) hätte er eine rote Karte bekommen, wenn er sich die Hose runtergezogen hätte? |
|
Tina / Website (10.7.06 14:18) nanü? läuft da gerade die italienische Version von dem Song der Sportfreunde Stiller im Radio??? |
|
paul-hamburg / Website (10.7.06 15:03) die Sportfreunde singen öfters italienisch. [Pinke] |
|
Jata / Website (10.7.06 15:14) @Justus: Gut einen Insider hier zu haben !
Ich frage das mit dem Hose-runterziehen mal meinen Bruder, wenn er wieder mit mir spricht. Och, ich hätte gerne den italienischen Text. Ist ja lustig! |
|
stard / Website (10.7.06 20:26) ich hab's schon geschrieben, hier gerne nochmal: deine mutter zieht lkws auf dsf. auf italienisch natürlich. bitte übersetzen
|
|
Jata / Website (10.7.06 21:21) Spricht Zidane eigentlich Italienisch? |
|
Tina / Website (10.7.06 22:02) dann vielleicht auf schlechtem Englisch
vielleicht auch: 'deine Schwester arbeitet bei Scheiße hoch 9*' [*auch bekannt als 9 live] |
|
stard / Website (10.7.06 23:53) ja, spricht er. |
|
Jata / Website (11.7.06 06:51) Tja, Sprachkenntnisse können einen also auch ins Verderben führen... Kinder, lasst die Paukerei! |
|
paul-hamburg / Website (11.7.06 08:51) südamerikanische Lippenleser (ja, hört sich ziemlich bescheuert an, ist aber so) haben jetzt herausgefunden, was er sagte. Er hat Zidanes Schwester als Prostituierte bezeichnet. Und wohl auch noch andere persönliche Dinge. Pfui! (habe ich schon erwähnt, dass ich das Kommentarfenster zu klein finde? )
|
|
Jata (11.7.06 09:11) Ich habe gelesen, dass Lippenleser herausgefunden haben, dass er gesagt hat: "Spiel doch für Inter." (der italienische Verein, der wegen Betrugs gerade zurück gestuft wurde in die zweite Liga). |
|
paul-hamburg / Website (11.7.06 09:23) waren die auch südamerikanisch?
|
|
Jata / Website (11.7.06 15:10) vermutlich waren das Sibirer... |
|
Mascha / Website (14.7.06 03:26) http://www.eisbaerplanet.biz/ssew/viewtopic.php?t=9 Das könnte er im Prinzip alles gesagt haben
|